Old News

Minnesota stats tidning (Minneapolis, Minn.) 1877-1882

October 6, 1881 · Page 1 of 8

Page 1

Click image for full resolution

OCR Text

Stöflar och Skor. IMleis lerältsta De "döda" språkens studium. dra vilkor, än min vilja .. Hvem tveksamma och till slut halfva i att läsa i de blickar, med hvilka uppställer här yilkor, hvem tager hon följde ynglingens så väl hans åtbörd, då han sprang fram (Ur Svenska Tidning« .) sig en sådan rätt? .. Kom, låt oss ord, som det skiftande minspelet i mot borgmästaren. Tillika började Åunu för* några få årtionden Usdelnt Adolft htotori». om ut Gustaf II lemna detta grymma land, der så hans anlete. Nu steg hon fram, det blifva klart för mig, att jag tillbaka ingingo latinet och grekiskan AI O. O »org Starl&ek. mycket uppreser sig mot vår lycka, och hennes skick och later voro v n här hade den jag sökte framför i undervisningen såsom de och låt oss draga till Italien! faretinnas. Hennesstora ögon blixtrade, mix, och jag tyckte till och med i (Forts, fr. för. n:r.) Der blomstrar lyckan, och intet förnämsta ämnena, i synnerhet det vissa ögonblick finna liksom en och på den högburna pannan Till venater midt for trappan o skall störa vår kärlek. Hvad betyder »kyrnt af likhet mellan den ståtlige tronade dan jungfruliga oskuldens förra. En otrolig massa tid egnadee 'Var dörren till våningen. Jag lyckades vallor mighvad du tror, blott mannen i sin polska drägt och det majestät. utan buller skjuta upp denna åt inlärandet af detta förstnämda du icke glömnler din tro till fromma qvmnoansigtet i Strengnäs. "Åfven mitt lif måste tagas," sade dörr, och befann mig i ett alldeles språk, naturligtvis på bekostnad Maria?" Det var något djef vuls-spel hon, "ty jag skall aldri» mörkt rum. Så fort jag hunnit af läroämnen, som medföra "Ack Maria," suckade ynglingen, af jesuiterna, det anade mig genast. tillåta, att ett hår" krökes på vänja blicken vid den svarta "lyckan måste njutas hel, eller verkligt gagn i det praktiska den nordiske konungens hufvud." De kunde ickegerna smälta natten härinne, såg jag dock längst också flyr hon och tro mig den skymftie lidit i Braunsberg, lifvet, och likväl kommo lärjungarne bort en strimma af ljus, och åter samvetet, samvetet, dét väger Åter vände ynglingen sig om, då de kördes bort derifrån, och ällan så pass långt, att de hörde jag stämmor tala, men nu tungt i vågskålen for menniskaus träffad, af den sköna klangen i dessa dertill förlusten af deras dyrbara mycket närmare. temligen ledigt och obehindradt lycka. Eller säg mig, huru skulle ord, och •ti boksamling. Redan i Riga hader fröken kastade sig i kunde ens läsa, ännu mindré skrifva Helt sakta gick jag fram i riktning väl din ande kunna njuta af sällhet konungen haft ett möte med dem hans armar. Det gamla stenansigtet fnot ljusstrimman. Denna o de så kallade klassiska språken. då du visste mig skola lida afgrundens och den gamle Kloster-Lasse, hvilken stod der, som en söndervittrad uppkom genom ett par mörka och val, såsom du tror att kättaren då helskinnad fick pilstubbe framför ett par smi Huru illa använd tid! Huru rent slippa undan, tunga förhängen, som något skilj skall lida? Den lycka som du diga hängbjörkar. Men man kunde ehuru det ena ryktet värre af fornuftsstridigt och nära nog i» S» sig åt framfor ett fönster, hvilken då tror dig ega, är blott ett sinnenas än det andra spreds kring verlden se, huru under den lugna ytan hjertlöst att på så bätt leda de befann sig mellan delta och ett rus, som förgås när vinet är om den kätterske konungens råa ett beslut höll på att arbeta sig ungas undervisning och utveckling. mycket större rum. Detta inre utdrucket, och du har den tomma fram. ögats förfärliga hårhdet uppförande mot honom och hans Is 8 i rum var helt och hållet upplyst af bägaren i handen .." och de skarpt sammanprässade Efter hand inträdde dock sun ordensbröder. Soppan hade flera vaxljus, som brunno i en stor "Så älskar du mig ej? '/.'iDu är läpparna antydde, att hvad som lunda länge stått på elden, och nu dare åsigter. De döda språken arm stake af silfver, hvilken stod som stjernorna deroppe, vilka rörde sig i hans själ behöfde tid var hon färdigkokady det fattades nödgades något maka åt sig för på ett bord i bortersta ändan af tyckas tindra klarast och brinna för att komma till full klarhet. nyttigare studier, såsom för naturlärans blott den småsvennen som skulle detsahima. Jag hade aldrig sett o varmast, när det är som kallast och Utan tvifvel var det som sist inträffat olika discipliner m. m. kredensa benne för kpnungem, och något så strålande grant och härligt mörkast här nere!" för ränksmidaren alldeles Men ännu i dag som är intager dertill skulle denne yngling begagnas. som detta rum. Väl tyckte "Jag älskar dig for mycket, Maria," oväntadt, ett streck öfver räknin tyvärr latinet ett alltför s.ort rum jag, att splig kungen, när han nå blef den unge manaens svar, gen, som skulle tillintetgöra hans på bekostnad af en sant medborgerlig Blodet kokade i mig, och jag gon gång mottog främmande sändebud, "och jag gör det emedan ditt hjerta planer om det ej tillintetgjordes. uppfostran. Man har dock ryckte redan förhänget åt sidan uppträdde i en oupphinnelig är varmt och rent, somen i »lomma, Och detta senare åter var en vida kommit så långt, att realläroverk samt höjde handen för att slå in ståt, såsom det konungsliga C. A. HEFFELFINCER. hvaröfver ännu ioke verldens svårare sak, när det rörde denna blifvit inrättade, och att fråga omsider fönsti et, då jag såg mannen med majestätet kräfde, men det var ett vind blåst sitt förgiftande damm. z vinna, an när det rörde den uppstått om latinets uteslutande det vidriga utseendet inträda i No. 27 Washington Ave. S. intet mot allt hvad jag här eåg Jag älskar dig ock derfor, att det unge mannen. vid åtskilliga universitetsexamina rummet, och detta hejdade mig. Väggarne voro från golf till tak Erbjuder till salu stöflla och tkor af alla slags qualiteer o i oder. Ingen varit och är mitt hopp, att vi en Det behöfves blott," fortsatte ty latinets ställning, och Tvärne skäl bestämde mig att icke annan skohandlare i s har för närvarande så stort lager p% l.and eller beklädda med dyrbara målningar d«ri gång skola mötas inför sanningens fröken, "det behöfves blott ett ord klassicitetens, är i sjelfva verket gå brådstörtadt till väga. Först och dessemellan stöder af sten och kan köpa sina varor sä 4åga priser, som undertecknad. Jag ka iderföre ffii Herre i samma brölloppskläder.. af mig till min ädle frände, hans alldeles ohållbar i vår tid. Man och främst ville jag sa saken utveckla andra prydnader, hvilka blixtrade erbjuda starka och v rak ti ga varar längre och tillfredsställer skodon, som majestät konung Sigismund öfverste har börjat inse, att latinet eger sig i den redan inslagna af guld och silfver. öfver bänkarne eder bättre, för priser, begäres på andra platser föi arbeten som vanligen "Nej nej bort med detta fältherre, för att alldeles omintetgöra hvarken den formbildande kraft rigtningen, så att jag kunde få hängde de, yppersta hyenden gjorda af däligaré materialier. Vi utföra beställningar såvil för het rar som tunga allvar! Det är som en kall elra vackra planer. ... O eller den estetiska, metodiska och uppträda till den unge mannens med tunga guidfrai.sar och golfvet d-imer och nafva fina beständige pä ltandsyddii hand ett stort lager af sjövind, det sveper idel töcken huru grymt att Herrens tjenare etiska betydelse, som man vslat hjelp, eftersom jag antog honom var betäckt af en dyrbar mjuk kring min själ. Jag är nöjd, då skola vandra så blodiga stigar!" tillägga densamma vid jemnförelsen vara Strengnäs qvinnans son/ matta. jag vet, att du älskar mig, och jag "Kouiecpolsky!" mumlade sten med andra språk. men äfven derför, att jag i ailafall Allt detta såg jag dock icke ge fordrar inga vilkor, men vill gifva ansigtet och det vidriga leendet Detta apråk må väl utmärka sig skodoil af alla moder, och storlekar. Orders expedieras fcfti. illa delar af hade dem samt och synnerligen i nast, eller fastän jag såg det, s i allt, ja mitt lif, om du fordrar det öppnade åter hansläppar. för logisk korrekthet, men det är staten och nordvestein. mina händer. De kunde icke undgå tänkte jag icke derpå. Det har ingalunda klart och lättfattligt för att fästa din kärlek vid mig." "Men jag skall fortare än så föra SKODON SÄLJAS HÄR VILL BILOGASTE PBISKB. G. A. Hoffe! fin ger. mig. först sederoiera så småningom "Och om jag tog»dig på orden, budet till ort och ställe!" som man påstått och hvad värde Den fule stannade midt för det kommit till klarhet i mitt minne, om jäg sade dig: vill du blifva min har väl ett språk noga taget, då ropade jag och slog in fönstret. uoga paret och höll länge sina fast det mindre vigtiga till eu början så måste du lemna all denna prakt Jag ville störta in och gripa den tanken och meningen derpå icke blickar fastade på ynglingen. Derpå liksom icke eller blott delvis kunna fullt tydligt framställas? och all denna rikedom och draga lede bokven. Här gälde det att lyftade han långsamt handen FOLDS åc GRIFFITHS, funnits till ocb först sedan dyker MATT-HA1TDLARE, Och stod väl.antiken verkligen så bort till ett land, der året har längre rädjla trenne !if, ej blott min konungs, och sade: upp, det ena efter det andra, tills högt, som den har lofsjungits? vinter än sommar och dygnet utan äfven de två, hvilka? "Lif mot lif! Här gifvea intet man får hela bilden full, både sjelfva Visst icke. Är den värd den hänförelse längre natt än dag, ett land, ädla beslut jag här åhört. val!" kärnan och hennes omgifning skolornas traditioner vilja No. 206 Nicollet & 207 Hennepin Ave., der man ock förstår att älska och Men i sapama ögonblick släcktes "Och jag behöfver intet val! egoa densamma? På intet sätt. gifva sitt lif för sin kärlek, men ljusen, sch en vägg jag vet hafva på hand ett stort lager af alla sorters mattor. Det är den äldsta matthandel Ack huru kan jag väl tveka, jag Det var de talande stämmorna Mycket fans visserligen, som var i staden. Alla varor säljas till lägsta priser. De hafva ätvenledes ett der man icke tager kärleken såsom ej hvarifrån den kom, om den har. sett dessa ädla, majestätiska stort urval af alla slags tapetserarevaror, som säljas både i parti och minut. storartadt och förträffligt hos de «Om först fästade min uppmärksamhet. ett för sig, hvilket ktn Isfva sköts fram eller föll ned eller drag ansigte mot ansigte mot aneigte FOLDS & GRIFFITH, gamle romarne men der fanns tillika De kommo från ett rum och blomma, fast allt annat dör sprang upp ur golfvet, nog af en och hört honom tala tala "IsUlT så mycken ueelhet, att vår tid bredvid, men de talande kommo Kom,med mig till detta land, och ogenomtränglig vägg mötte mina äfven till mig mördaren, mildhetens äfven med sina stora fel och lyten, snart ut i detta. Först kom med bemödanden att komma in i rummet. du skall bliva lycklig genom min och ädelmodets språk.. Nej står ojemförligt. högre i både humanistiskt häftiga steg och åtbörder en ung lycka!" tusen gånger nej! Jag gifver och sedligt afseende. man, och hjertat stod stilla i min Derinnifrån hörde jag en hväsande befordrar passagerare frän Eurspa till alla jernbanstationer i Amerika och Nu var det sköna flickans tur med fröjd mitt lif för min konung." Romarverlden förgicks också ganska barm, när jag rätt fick syn på honom. stämma uttala några ord, från Amerika ti'1 Europa. SÄKERHET och PASSAGERARES GODA att falla i tankar. Hdn slog snart genom dess egen ruttenhet. hvilkas innehåll jag dock ej kunde BEHANDLING är denna linies valspråk. Biljetter så billigt som med ned ögonen och stod länge tyst. Ett hemskt, förfärligt leende Och hvad dess literära tur Det var den unge sköne polacken, förnimma. Det var naturligtvis "Och allt detta har då kommit," andra linier kunna erhållas hos liniens agenter i landsorten eller hos krusade stenansigtets läppar. angår, säger träffande en af våra som jag sjelf fört till fängelset, stenansigtets befallning till de P. H. DuVernet, sade hon sedan, "allt detta har "Min son, du talar obetänkta ord!" framstående skolmän: "den och som jag just stod i båda älskande, ehuru väggen dämpade Geni. Western Agent, spirat upp i ditt hufvud, sedan vi sade han, "och utlofvar något romerska literaturen är mindre begrepp att besöka, då omständigheterna ljudet, så att det uppfångades 131 Randolph Str., skildes i Braunsberg, och du skulle hvars fasor du icke känner. .... klassisk än vår egen. Hvar gifves förde mig till detta blott som ett hväsande. Chicago, 111. rida hit till Blbing attlofva staden Låt ej ögonblickets berusning hänföra en romersk skald, som uppgår mot rum. Hastigt som tanken sprang jag undsättning .. huru har denna dig ... vi hafva också ännu ÖfverfartsBiljettei t. ex. Runeberg? Gifver icke Strax efter honom instörtade tillbaka till lönngången. Jag var god tid, så att du må hinna lugna förändring tillgått?" CROWN engelska literaturen bättre föredömen med sammanknäppta händer och fullkomligt öfvertygad, att denna dig och taga ditt förnuft till fånga-" 'Ssf» "Undsättning .. ha,' ha, hvad af objektivt lugn och SEWING bedjande åtbörder en ung flicka, i A w väg var den, som stenansigtet det ordet klingar på sådana läppar klarhet, franska af korrekthet i skönare om möjligt än ynglingen. skulle taga, och jag välsignade som dina, Maria!. *. Vet du då MACHINE Den unge mannen var hänförande uttryck och smak i framställningen, Hon var blek, och det svarta håret» drömmen, som medelbarligen låtit hvari denna undsättning skulle bestå. skön, när han svarade, och hans den tyska af poetisk innerlighet, [STHE BEST soin nedföll under en hufvudprydnad mig finna lönndörren.^ Men äfven .. Ack, jag eländige, jag ^ille blick flammade. från alla skandinaviska hamnar till parad med filosofiskt blixtrande at ädla steuar, der var nu en vägg förskjuten. It la the result of 20 year»' experience and gråta blod och dö tusende gånger, "Ingen tid kan förändra mitt alla jernbanstationer i Vestern med experiments in Sewing Machines, it combines the una 18 djup?" good point* of all present and formetvujJces, gjorde hvitheten ännu mera i ögonen Gången delade sig icke, såsom när ^n välkända blott för att jag ett ögonblick beslut," sade han, "jag går till not a one man or one Idea machines as others Bremer Linien are. It avoids the defects of otherm and possesses Icke ens för den vetenskapliga fallande. På armarne bar hon jag gick upp, det fanns blott den new and valuable features and conveniences. kunnat. nej, Maria, frågi mig kungen och säger honom sanningen It la large, lighUrunning, noiseless, handsoms, vm^Unt, forskningen är latinet numera behöfligt. Årabl, guldarmband, hvilka glänste vid gången som ledde ner i mitt rum. icke .. säg intet!. .. Jag önskade hel han är för stor och for 9 Itlsenrelvthe Det begagnas icke längre hvarje rörelse, och omkring det Jag bet tillsammans läpparne i att jag vore död!" ädel att fall» i sådana garn, som till lägre priser än med någon annan before yon buy. i skrifter inom de flesta vetenskaper. MACHINE CO.,Florence, MMH. WHOLHSAUTO BT smärta lifvet satt en perlbestickad vrede. Men någonstädes skulle Han var alldels förtviflad. Han genom eder arga list spunnits af GEO. P. BENT. 81 and 83 Jackson St, Chicago, TU. linie. Uran ringaste olägenhet gördel, hvarifrån nedhängde ett de väl dock komma ut huset, Ur vr^d sina händer, slog sig för sitt tiådar hemtade ur det yttersta Se annonsen å annat ställe. par långa guldsnören öfver den kan man för öfrigt använda öfversättningar, och jag skyndade ned att bevaka bröst, och en lång stund förgick, mörkret. Det var min mening innan Köp edra biljetter af Bremer-Liniens mmji Detta är bvita sidenkjorteln. "om man vill läsa äldre alla utgångar. innan han kunde höra hvad fröken du^örde mig ur fangelset hit. lokalagenter eller tillskrif den "Nej, och i evighet nej .. vetenskapliga författare. Endast jag Men alla mina bemödanden voro Claussenius & Co., sade. Hon i sin ordning tycktes H. gande KlöverraasM kan det icke, och jag gör det den, som för något bestämdt ändamål VICTOR förgäfves. Ingen lemnade den nen som beeegrao» fitonend-Agent for Veetern. vara ett rof for smärtan lika mycket "Arme yngling,du vet icke hvad Birdeella, Moiiitoi icke!" utropade den unge mannen. behöfver latinet, må studera Jr, och Ashland KiO gamla byggnaden, och ej ett ljud N:r 2 S. Clark st., Chicago, 111. som han. du säger," af bröt honom stenansigtet. Iver-reneare 1 en ve detsamma, ingen annan. Hvad itenskaplig täflan vi. eller till förrådde, att någon lefvande varelse "Jag släpper dig icke," sade hon "Se på henne, som fastat fritt 15 Toledo,Ohio, d. lbov, i uw mi v FRED. NELSON, svensk advokat, Han talade tyska, som jag godt 1880,1 närvaro af 80,000 af Vesteme a, fanns derinne, förutom i de få dess etiska värde vidkommer, taga 16 Sept. med ett allvar sow gjorde henne sig med hela sitt oskuldsfulla hjerta, mare och tröekare. 280 Victore sista uti». Baldes N:r 3 West 3rd str., St. Paul, Minn. förstod, och äfven den unga fröken vi friheten citera en annan Hagerstown Agr. Impl. Hfg. Co., Hageretowa OSS FTF rum hviika voro upplåtna åt konungens mångdubbelt skönare, "jag släpper fästat sig vid Konsul H. 8AHLGAABD, St- Panl, dig, tänk på din begagnade detta språk, ehuru våra mest erfarna skolmän, som Minn. lifknektar. dig icke, förr än du sagt mig syster, som faster hela sitt hopp D:r J. Pearson, (317-8m) hon inblandade ett och annat italienskt yttrar, att vid valet af läseböcker Der gick jag fram och åter, utan allt!.. Det anar mig, att man på dig, tänk på den ära, som väntar ord. i skolorna man gått mindre välbetänkt att rätt veta hvad jag skulle taga vill begagna sig af vår kärlek som dig, på det minne, som blifver IN HA i LINE. '»Men säg då, nio caro, säg då," till väga, då man satt i ungdomens mig till. Med de flyende timmarne medel for andra ändamål jag dig till del i denna verlden, sedan SVENSK LÄKARE. bad hon med tårar i de sköna ögonen, händer de klassiska forfattarnea började saken visa sig för mig i är stark, sag mig, sag mig o, jag du befriat den enda saliggörande Kontor: N:r 313 Washington Ave. S. "hvad vill man, att du skall skrifter. Horatiue såsom de vidunderligaste former och så ber dig. .. hvad har man satt som kyrkan från hennes störste och Bostad: N:r 923, 5:th Street South. göra?" läsebok kan jemfjöras med omöjlig, att jag ville liksom söka 3276m vilkor for dig att vinna min hand? farligaste fiende! Tänk på allt Han stannade plötsligt och fattade Bellman begge äro såsom estetiska Jag underkastar mig allt blott skäl för att öfvertyga mig, det icke detta och säg sedan din tanke!" Dow & Skinner, frökens händer samt eåg henne alltsammans varit en fortsättning produkter af ofantligt högt icke det att förlora dig. .. Säg af drömmen. Att jag sjelf i en lång stund in i ögonen, och det värde, men synas icke rätt lämpliga mig detta vilkor?" "Vade retro satanas vik hädan min person utgjorde det bästa beviset, tycktes som hårdheten i hans drag till lektyr för skolgossar Samma Mannen blef blek, och hans Apotekare. satan?' blef ynglingens enda befordras till och IfräB tänkte jag icke på. Jag skyndade bade veknat dervid, eller rättare, SÜQB och DANMARK till liggrafinuÄl förhållande eger rum med ögon lyste af en smärtsam glans. till fängelset och sporde efter försälja äfven Färger, Oljor, borsta1-, svar. o. s. v. Särskild omsorg egnas åt recept. många delar af Ovidius och som om spänningen i hans själ något fången. Han fattade frökens hand och Han vände sig om och gick Ja, han var der, sade vakten, sjelfva Viigilius kan ej frikännas gifvit efter. sade med darrande läppar: säfi framåt rummet i rigtning mot 10th Avenue Drugstore, tid den af löjtnant anvisade, Manry men då jag trängde på, att han Corner Washington Tenth Avs., S. vägen,d.e.k. "Lånerente." från att på ett ställe hafva framstält '•Hvad vill man, att jag skall "Den svenske konttngens fönstret der jag stod. Och hjertat FRANCIS C. BROWN, skulle öfvertyga sig derom, befans Minneapolis, Minn. x-296 en målning, vartill man återfinner göra?" upprepade han helt långsamt, död!» svälde i min barm af stolthet ötver fängelset-tomt. Jag var ett rof Oeo. West. Ag't., Themsen & Smeby motstycke endast- uti de o -*h så skakade han på hufjrurfet. Dessa ord kunde knappt hafva ynglingen, som väl varit på för känslor, som nästan voro mig OTJL8 ANDERSON, svensk cleric, främmande. Genombittert grämde minst ansedda romaner. 7'- 38 8. Clark St., Chicago, Ja, ja, det kan du ock Ills större verkan på mig, än på väg att talla, men hvars seger just 9-10» det mig, att skurken med stenansigtet Bort alltså med latinet i skolorna! fråga, ty du är ren och god men den stackars fliökan. Hon tog deri genom nu blef desto härligare. undgått mig, och tanken 1389 Waith. Ave., Sfouth, Må det hänvisas till akademierna förfärad ett par steg tillbaka och derfor må ditt öra aldrig höra det Hela hans hållning utvisade, att Imi Tipi på den fara, som sväfvade öfver rekommenderar sin oförfalskade till deras tjenst, som förfarliga vilkor, söm man uppställt betäckte sitt ansagte medsina händer. han var fullt medveten om det konungen* försatte mig i gränslös ö n s å a C3r behöfva detsamma. Hvilken tid för mig att vinna din offer, som han stod i begrepp att oro. tillverkad uteslutande af de bästa Och fashionabla skall icke sålunda besparas skolungdomen Det dröjde länge, innan jag fann För mig var uppträdet: på morgonen Sand." bringa till försoning för ett ögonblicks renaste materialier. Den första och skräddare» ett spår af fången, den sköna fröken för inhemtandet af enda fabrik i Amerika som tillverkar "Vilkor?'' utropade hon* och framfor stadsporten ganska glömska af sin pligt och eller den gamle jesuiten men Nytt vårlager £tf vetande, och huru skall grönsipa den kan ej skiljas från den klart. Det var ynglingens kamp nyttigt hennes öga återstrålade af den lycka sitt samvetes maning. moderna tyger. /, till slut skulle jag dock återfinna bästa svenska. man icke på samma gång att frigöra sig från den makt, hvil hon kände, då hon nu tycktes Den unga fröken hade under dem under så märkliga förhållanden, Nu 224 Wash. Ave. St» Orders såväl frän staden som lands» besegra det med rätta så högt ken bjöd honom att vandra mordstig, orten åtföljda af kontanter eller referenser •ara på god väg att besegra den allt detta iakttagit tystnad, men att jag sällan upplefvat något Mlnneapolis,Minn. öfverklagade månglaseriet? expedieras prompt. dylikt. (Forts.) rüge mannen. "Behöfves då an­ som åstadkom det på en gång den mest hängifna beundran stod